آموزش گام به گام سود مرکب


سنگ شکن مخروطی بینی

انواع سنگ شکن های ثانویه. مخروطی. غلتکی. ضربه ای. ابعاد این نوع معمولا کمتر از ۱۵ سانتی متر است و عمده عملیات سنگ شکنی مرحله دوم کانه های فلزی با مخروطی انجام میشود. غلتکی و ضربه ای در بعضی موارد .

اوج آهنگ نوع سنگ شکن ها در هند

سنگ شکن سنگ اوج در هند - sebasklep. سنگ شکن مخروطی اوج در هند. فکی سنگ شکن سنگ در هند گزارش بینی کارخانه سنگ شکن در هند 24 مه 2016 سنگ شکن چینی در هند تولید کنندگان آسیاب گلوله سیمان در . اطلاعات بیشتر.

ناب تک

این نوع سنگ‌شکن که با نام هیدروکن نیز آن را نام می‌برند، از جمله انواع سنگ‌شکن‌های چرخشی است ولی از جهاتی با آن متفاوت است، که از جمله می‌توان به سرعت بیشتر و افزایش بسیار زیاد زاویه هسته مخروطی و به موازات آن انحنا .

فروش دستگاه های سنگ شکن مخروطی امارات متحده عربی در, خط .

قیمت سنگ شکن مخروطی در چین. ما بخاطر محصولات با کیفیت و قیمت رقابتی خود به عنوان یکی از تولید کنندگان و تامین کنندگان پیشرو خرد کن مخروطی در چین شناخته شده ایم.

دستگاه سنگ شکن فکی تنظیم فاصله

دستگاه سنگ شکن فکی تنظیم فاصله. صفحه خانگی; دستگاه سنگ شکن فکی تنظیم فاصله

تجهیزات اصلی کارخانه پرعیارسازی مس

آموزش رایگان اصول خردایش و سنگ شکنی، به صورت گام به گام و تخصصی، با تدریس مهندس محمدرضا فتاحی

ماشین آلات معدنی

ماشین آلات معدنی - سنگ شکن - نوار نقاله | تجهیز توسعه تارتن. 09128182561. 09122154327. 02188319622. 02188804017. از اینجا جستجو کنید . خانه. سنگ شکن. سنگ شکن فکی.

سنگ شکن متحرک چینی استفاده می شود, تولید کننده آسیاب آسیاب

سنگ شکن های gm برای دستیابی به بهره وری بیشتر و نسبت خردایش بالاتر طراحی شده اند. آنها می توانند نیازهای مختلف تولید را از طریق ترکیبات رایگان برآورده کنند. . سنگ شکن مخروطی.

سنگ شکن مخروطی نوع 7 نوع جدید برای فروش

سنگ شکن مخروطی 7 فوت گوشته dia . سنگ شکن مخروطی برای فروش . سنگ شکن مخروطی نوع Pyz 1200 100 Thr. 1750 PYB سنگ شکن مخروطی krishnaindia سنگ شکن ضربه یورو به سبک / موج شکن مخروط مرکب / دستگاه های سنگ شکن مخروطی .

سنگ شکن | بیمارستان بهارلو

سنگ شکن. این صفحه در دست طراحی است . سبز کوری آبی کوری سرخ دشوار بینی سبز دشوار بینی آبی دشوار بینی تک رنگ بینی تک رنگ بینی مخروطی.

سنگ شکن مخروطی Cs برای خرید ، تأمین کننده کارخانه بهره .

آموزشی ویبولیتین یک شرکت سهامی درگیر در تحقیق، توسعه، تولید و فروش تجهیزات خرد کردن، تجهیزات شن و ماسه، تجهیزات پردازش مواد معدنی، تجهیزات خشک کردن، و غیره. محصولات اصلی عبارتند از: سنگ شکن ضربه، سنگ شکن سنگ، خط تولید .

انواع خرد کن یا سنگ شکن و کاربرد ها | گروه مهندسی دقیق سازه

سنگ شکن سنگی در کل شبیه سنگ شکن فکی است. این نوع از دو بخشه مخروطی و مقعر ساخته شده است . یک بازوی متحرک همانند خرد کن فکی از بالای قسمت مخروطی به پایین آویزان شده و از پایین توسط یه شافت متحرم است.

تولید کننده سنگ شکن مخروطی aralsanat

کارایی سنگ شکن مخروطی بسته به سایز و توان دستگاه متغیر است. عملیات خرد کردن در این نوع از دستگاه سنگ شکن بر اساس فشرده سازی است. در سنگ ‌شکن مخروطی، یک هسته مرکزی، متحرک و بدنه سنگ شکن ثابت است .

قیمت سنگ شکن مینی سنگ در ایران ، کارخانه ریموند برای فروش .

سنگ شکن مخروطی hst. HST سری تک سیلندر سنگ شکن مخروطی با سیستم هیدرولیک هدایت از…

سنگ شکن مخروطی Hpt برای خرید ، تولید کننده کارخانه بهره .

به CMichine خوش آمدید. CMichine یکی از بزرگترین تولید کننده سنگ شکن و آسیاب در چین است. CMichine بیش از سی سال پیش برای تولید ماشین آلات عمدتا در دانه های پردازش و پودر معدنی تاسیس شد.

کارخانه سنگ شکن فکی در ایران ، فروش انواع سنگ شکن واریو

سنگ شکن مخروطی hst. HST سری تک سیلندر سنگ شکن مخروطی با سیستم هیدرولیک هدایت از…

از سنگ شکن مخروطی پیچیده

سنگ شکن هیدروکن مخروطی ممتاز سنگ شکن. معرفی هیدروکن یا سنگ شکن مخروطی. سنگ شکن های مخروطی و یا هیدروکن ها به عنوان سنگ شکن اولیه ، ثانویه و حتی ثالثیه در خطوط خردایش مواد معدنی و فرآوری مورد استفاده قرار می گیرند و قادر .

تعمیر سنگ شکن مخروطی در passo texas, فروش سنگ مصنوعی چین

آموزشی ویبولیتین یک شرکت سهامی درگیر در تحقیق، توسعه، تولید و فروش تجهیزات خرد کردن، تجهیزات شن و ماسه، تجهیزات پردازش مواد معدنی، تجهیزات خشک کردن، و غیره. محصولات اصلی عبارتند از: سنگ شکن ضربه، سنگ شکن سنگ، خط تولید .

Cs سنگ شکن مخروطی ، سنگ آهک سنگ زنی در بلژیک تولید کننده

آموزشی ویبولیتین یک شرکت سهامی درگیر در تحقیق، توسعه، تولید و فروش تجهیزات خرد کردن، تجهیزات شن و ماسه، تجهیزات پردازش مواد معدنی، تجهیزات خشک کردن، و غیره. محصولات اصلی عبارتند از: سنگ شکن ضربه، سنگ شکن سنگ، خط تولید .

فک ثانویه

صفحه اصلی > دانش میل > سنگ شکن فک ثانویه سنگ شکن فکی سنگ شکن ضربه ای سنگ شکن مخروطی فنری سریpy سنگ شکن مخروطی سری hpc سنگ شکن . ادامه مطلب. جراحی بینی » کلینیک تخصصی جراحی فک و صورت دکتر .

سنگ شکن مخروطی – کانی کار

سنگ شکن. سنگ شکن فکی خصوصیات آن. سنگ شکن های فکی; سنگ شکن ژیراتوری. سنگ شکن ژیراتوری; مخروطی; عوامل موثردر خرد کردن سنگ; سنگ شکن چکشی; سنگ شکن استوانه ی; سنگ شکن ضربه ای; آسیا. گلوله; میله ای .

کیفیت ایزو کارخانه سنگ آهنی را تصویب می کند

کیفیت ایزو کارخانه سنگ آهنی را تصویب می کند. سنگ شکن مخروطی هیدرولیک چند سیلندر. آسیاب فوق العاده. سنگ شکن مخروطی بهاری. سنگ شکن های سنگی. ایستگاه خرد کردن موبایل. آسیاب عمودی. سنگ شکن فکی. سنگ .

سنگ شکن مخروطی – هیدروکن – شن ایران

سنگ شکن های مخروطی شن ایران برای مراحل میانی خردایش (سنگ شکن های ثانویه و مرحله سوم سنگ شکنی) و برای خردکردن مواد معدنی با سختی بالا از جمله. سنگ آهن تا ابعاد نسبتا کوچک مورد استفاده قرارمی .

له برده او را در کفش پاشنه بلند

سنگ شکن مخروطی هیدرولیک تک سیلندر hst . . یا چای با تعابیر پرشین فال***پرشین فال جامع ترین سایت فال و طالع بینی پارسی زبانفال روزانه,فال تاروت,فال حافظ,فال پاسور,طالع بینی هندی,چینی,مصری,فال. .

سنگ شکن مخروطی Hpc برای فروش ، تولید کننده کارخانه فرآوری .

سنگ شکن مخروطی Hpc برای فروش ، تولید کننده کارخانه فرآوری سنگ بازالت. صفحه خانگی. محصول. راه حل. پروژه.

سنگ شکن فلدسپار برای سنگ

اصل سنگ شکن فلدسپار استفاده از فلدسپار سنگ شکن برای فروش. ایران بزرگ - Greater Iran - Wikipedia. سنگ شکن مخروطی نوع90 hcs فشار هیدرولیک تک سیلندر سنگ شکن های مخروطی سری cs با راندمان Send Inquiry.

سنگ شکن مخروطی Cs برای فروش ، سنگ شکن تنگستن در قزاقستان .

600000 مترمربع تولیدات. تا سال 2016 CNMining دارای 6 پایه تولیدی در سطح جهانی است که مساحتی بالغ بر 600000 متر مربع را پوشش می دهد و ارزش تولید سالیانه آن 5 میلیارد یوان است. 0086-21-58386258.

TongLi | تولید کننده سنگ شکن بزرگ

1000-1200 تن در ساعت خط تولید سنگ شکن و شکل گیری گرانیت در جنوب شرقی آسیا. کلیه تجهیزات میزبان این خط تولید توسط TongLi تهیه شده است که یک خط تولید خرد کن و شکل دهنده در مقیاس بزرگ در کشور با ظرفیت ساعتی 1000-1200t است.

بارگیری رایگان نرم افزار شبیه سازی گیاه سنگ شکن

سنگ شکن نرم افزار طراحی رایگان. نرم افزار. سنگ شکن مخروطی سری cs به آسیاب سیمان، استخراج، ساختمان، ساخت و ساز جاده پل، احداث راه آهن و متالورژی و برخی از صنایع استفاده می شود. دریافت نقل قول

تولید کننده سنگ شکن هیدروکن مخروطی و تجهیزات خطوط خردایش

Project Description بررسی ویژگی های سنگ شکن مخروطی یا هیدروکن و قطعات آن . سنگ شکن مخروطی و یا هیدروکن به عنوان سنگ شکن اولیه، ثانویه و حتی ثالثیه در خطوط خردایش مواد معدنی و خطوط فرآوری سنگ ها و کانی ها مورد استفاده قرار می گیرند.

جزئیات سنگ شکن فکی سنگ

درباره ما. AMC یک شرکت تخصصی است که به توسعه ، طراحی ، تولید و فروش ماشین آلات و تجهیزات معدنی در مقیاس بزرگ مانند سنگ شکن مخروطی ، سنگ شکن فکی ، سنگ شکن ضربه ای ، ماشین آلات تولید ماسه ، ماشین های .

خریداران برای باریت در هیوستون

جام نیوز JamNewsبیکاری ۳۰۰ نفتکش در پی تحریم‌ های آمریکا. نرخ ابرنفتکش‌ها از منطقه گلف کاست آمریکا به آسیا که طولانی‌ترین مسیر حمل نفت در جهان است، هفته گذشته به رکورد ۱۴ میلیون دلار صعود کرد و هزینه را برای خریداران نفت .

سنگ شکن مخروطی Py ، سنگدانه ها برای بتن در نیجریه تامین کننده

به CMichine خوش آمدید. CMichine یکی از بزرگترین تولید کننده سنگ شکن و آسیاب در چین است. CMichine بیش از سی سال پیش برای تولید ماشین آلات عمدتا در دانه های پردازش و پودر معدنی تاسیس شد.

سنگ شکن استفاده شده برای فروش آلمان, سنگ شکن استفاده شده .

سنگ شکن های gm برای دستیابی به بهره وری بیشتر و نسبت خردایش بالاتر طراحی شده اند. آنها می توانند نیازهای مختلف تولید را از طریق ترکیبات رایگان برآورده کنند.

تهیه کننده دستگاه پودر ساز پودر سنگ آهک

سنگ شکن مخروطی S Spring. وراثت از طراحی کلاسیک ، نوآوری در تحقیقات و توسعه فن آوری ، دستیابی به عملکرد پایدار و کارآمد سنگ شکن مخروطی S Spring توسط LinZ بر اساس معرفی و جذب فناوری خارجی ساخته شده است.

قیمت سنگ شکن مخروطی در چین

قیمت سنگ شکن مخروطی در چین. ما بخاطر محصولات با کیفیت و قیمت رقابتی خود به عنوان یکی از تولید کنندگان و تامین کنندگان پیشرو خرد کن مخروطی در چین شناخته شده ایم.

سنگ شکن فکی. سنگ شکن فکی دابل. سنگ شکن راک آن راک. سنگ شکن ضربه ای کوبیت. سنگ شکن سوپریور. سنگ شکن مخروطی هیدروکن. سنگ شکن سوپریور cs-440. sg سنگ شکن های ژیراتوری سری. سنگ شکن مخروطی هیدروکن ch440

چرا ترجمه محتوای سریال بازی مرکب، همه حقایق را برایمان مشخص نمی‌کند؟

فرقی نمی‌کند از کدام روش مرسوم (زیرنویس یا دوبله) برای دیدن سریال بازی مرکب (Squid Game) استفاده کرده‌اید؛ چون در هر صورت بخش‌های تأثیرگذاری از داستان را متوجه نشده‌اید. البته منظورمان این نیست که مترجمان در این حوزه کم کاری نموده‌اند و یا به درستی دیالوگ‌های سریال را ترجمه نکرده‌اند؛ بلکه می‌خواهیم به غیر قابل ترجمه شدن بعضی از مسائل اشاره نماییم که در این مجموعه بسیار زیادند.

در حقیقت برخی از متخصصان زبانی عقیده دارند که نباید به مترجمان در خصوص ترجمه محتوای سریال بازی مرکب خیلی سخت گرفت؛ چون آنها در هر صورت قادر نیستند تا همه مسائل فرهنگی موجود در فیلم را برای مخاطبان با زبانی گویا شرح دهند. آنها فقط می‌توانند کلمات را به زبانی دیگر برگردانند و نمی‌توانند صحنه‌ها را تفسیر نمایند. بنابراین تا زمانیکه به زبان کره ای مسلط نباشید و آداب و رسوم این کشور جنوب شرقی آسیا را ندانید؛ عملاً بعضی از رویدادها برایتان نامفهوم خواهد بود.

دلایل عملکرد نامناسب مترجمین سریال اسکویید گیم

براساس قوانین نتفلیکس (سازنده اصلی سریال بازی مرکب) یک زیرنویس نباید بیش از دو خط طول داشته باشد و حداکثر کاراکترهای آن حداکثر بایستی 42 عدد لحاظ گردد. همچنین مدت زمان ماندگاری زیرنویس برای هر کدام از صحنه‌های سریال مذکور نباید بیش از 7 ثانیه طول بکشد. با توجه به سیاستی که پلت فرم نتفلیکس اعلام نموده؛ مترجمان چگونه می‌توانند همه جزئیات را برای تک تک صحنه‌ها در زیرنویس فیلم بگنجانند؟ اگر این موضوع در زیرنویس عملی هم باشد (البته به سختی)؛ در دوبله به هیچوجه شدنی نیست. در واقع عدم کارآیی مطلوب مترجمین ناشی از مسائل زیر است:

1. تفاوت‌های فرهنگی

توضیح دادن مسائل فرهنگی در سریال بازی مرکب بسیار سخت است. در واقع مشکل بتوان بدون اینکه بیننده را درگیر خواندن پاورقی‌های طولانی و آکادمیک نمود؛ هنجارهای فرهنگی و بومی مردم کره را توضیح داد. به همین دلیل بینندگانی که با زبان کره ای آشنا نیستند و برای مشاهده آن از زیرنویس و دوبله بهره می‌گیرند؛ اغلب از جریان اصلی فیلم دور می‌شوند. این اتفاق به خصوص اگر سعی گردد تا تمامی موارد برای بیننده غیر بومی بیان شود؛ بیشتر ملموس خواهد بود.

در این زمینه می‌توان به این بخش از سریال اشاره کرد: "وقتی سانگ وو (Sang-woo) در وان دراز کشیده و مقداری ذغال گداخته در کنارش قرار دارد؛ بیانگر آن است که وی قصد دارد خودکشی کند". با این حال این مسئله برای بسیاری از ماها قابل درک نیست؛ چون تنها مردم کره می‌دانند که ذغال در فرهنگ گذشته‌شان، یعنی زمانیکه به برق دسترسی نداشتند، نشانه فقر است. در ضمن برای کره‌ای‌ها نماد کسانی است که جان خود را از دست می‌دهند؛ زیرا قرار گرفتن در یک فضای آکنده از دود باعث مرگ فرد می‌شود.

ترجمه بازی مرکب

حقایق زبانی بازی مرکب

2. مشکل با معنی نام شخصیت‌ها

در حال حاضر سریال اسکویید گیم از چندین منظر مختلف از دید کاربران شبکه اجتماعی ردیت (Reddit) نقد و بررسی می‌شود که بحث زیرنویس و دوبله این فیلم جزء داغ‌ترین موضوعات است. اخیرا یکی از کاربران این شبکه اجتماعی، پستی را در مورد معانی نام شخصیت‌ها که در ترجمه فیلم مورد توجه قرار نگرفته‌اند، منتشر کرده و عنوان نموده که "کانگ سه بیوک" (نام شخصیتی که از کره شمالی فرار کرده) در زبان کره ای به معنی سحرگاه و سپیده‌دم است.

تفاوت‌های ظریفی نیز در مورد نحوه برخورد شخصیت‌ها با یکدیگر وجود دارد که نشان دهنده سطح اجتماعی افراد و سطوح مختلف احترام است. مثلاً کاربری می‌گوید: "من از اینکه می‌بینم زیرنویس‌ها از نام‌هایی مانند هوینگ (Hyung) استفاده می‌کنند (که به معنی برادر بزرگ‌تر یا ارشد است و به نحوی برای ادای احترام به افراد به‌کار می‌رود)، ناراحت می‌شوم؛ چون شخصیت‌های فیلم عملاً از آنها برای ابراز احترام بهره می‌گیرند.

در واقع در اینجا لازم است که طبق ملاحظات فرهنگی در ترجمه ، زیرنویس انجام گیرد. در غیر این صورت همانطور که برخی طرفداران این سریال گفته‌اند؛ برگردان مستقیم چنین نام‌هایی به زبان مقصد، باعث سردرگمی کسانی می‌شود که آشنایی چندانی با آداب و رسوم کره ندارند. با این حال متأسفانه بسیاری از مترجمان این رویه را در پیش نمی‌گیرند و به همین دلیل محتواها از کیفیت خوبی برخوردار نمی‌شوند.

3. سختی ترجمه دیالوگ‌های طنز

ترجمه گفتار طنز همیشه دشوار است، و وقتی پای دو کلمه با معانی متفاوت، اما با تلفظ یکسان به میان می‌آید؛ کار از این هم دشوارتر می‌شود (این مسئله جزء یکی از 6 چالش عمده ترجمه است که مترجمین همیشه با آن دچار مشکل هستند). مثلاً وقتی سانگ وو توضیح می‌دهد که چگونه با شرکت در معاملات سهام پول خود را از دست داده، گی ‌هون (Gi-hun) گیج می‌شود؛ زیرا در زبان کره ای برای اشاره به آینده از کلمه 선물 (تلفظ به انگلیسی: Sunmool) استفاده می‌شود که تصادفاً تلفظ آن با کلمه بیانگر "هدیه" یکی است.

بنابراین گی‌ هون نمی‌داند که آیا سانگ وو با دادن یک هدیه گران قیمت به یک خانم، 6 میلیون دلار متضرر شده یا به دلیل اتفاقی دیگر این حادثه برایش رخ داده است. این بخش در واقع جزء صحنه‌های کمدی این فیلم محسوب می‌شود. با این حال به خاطر محدودیت‌هایی که در ترجمه این موارد وجود دارد؛ به سختی وجه طنز آن برای مخاطبان قابل فهم است.

4. معنی کلمه Gganbu

برخی از موارد نادیده گرفته شده شاید زیاد مهم نباشند؛ اما برخی از مسائل به ظاهر کم اهمیت، ممکن است تعریف شخصیت‌ها و روابط بین آنها را به کل تغییر دهند. مثلاً در قسمت ششم، مکالمه‌ای بین بازیکن 001 و سونگ گی هون در مورد معنای کلمه Gganbu اتفاق می‌افتد. این واژه در نسخه انگلیسی تحت عنوان "ما همه چیز را به اشتراک می‌گذاریم"، تعریف شده؛ در حالیکه در اصل به معنی "هیچگونه مالکیتی بین من و شما وجود ندارد" است.

با توجه به اینکه عموم ترجمه ‌های زیرنویس سریال بازی مرکب از روی نسخه انگلیسی آن صورت می‌گیرند؛ بنابراین خطای مزبور تقریباً در اغلب زبان‌های دیگر از جمله فارسی هم دیده می‌شود (البته بابت این اتفاق نباید زیاد به مترجمان حرفه‌ای کشورمان خورده گرفت). گرچه ممکن است اشتباه در برگردان واژه Gganbu (که در اصل برای نشان دادن اتحاد از آن استفاده می‌شود) کمی بی‌اهمیت به نظر برسد؛ اما در اصلی خطایی بزرگ است، زیرا کل ماهیت این قسمت از سریال را تحت الشعاع قرار می‌دهد.

5. ناتوانی در القاء حس

مترجمان هر چقدر هم متخصص باشند و در کارشان دقت به خرج دهند؛ باز هم به سختی می‌توانند حس کلام شخصیت‌ها را به درستی تفسیر نمایند. به خصوص در سریال بازی مرکب که مبتنی بر فرهنگ مردم شبه جزیره کره است؛ این موضوع بیشتر چالش‌برانگیز شده است. در واقع هر متخصص زبانی که قصد ورود به ترجمه متون کره‌ ای را داشته باشد؛ باید بداند که این کشور بسیار به سن و طبقه اجتماعی افراد حساس است و نادیده گرفتن عناوین اجتماعی افراد، نشان دهنده بی‌احترامی و تحقیر آنهاست.

مثلاً ما همیشه می‌بینیم که گی‌ هون در هنگام خطاب قرار دادن اوه ایل- نام (Oh Il-nam) با زبانی مودبانه و رسمی با او سخن می‌گوید (که به گونه‌ای نشان دهنده احترام به سالمندان در فرهنگ کره است). با این حال وقتی آنها در آخرین صحنه سریال دوباره به هم می‌رسند؛ دیگر گی‌ هون به شکل غیر رسمی و بی ادبانه صحبت می‌کند، چون به ماهیت وجودی پیرمرد پی برده است. بنابراین آنچه باعث شده تا زیرنویس یا دوبله فارسی سریال بازی مرکب چندان موفق از کار در نیاید؛ همین ناتوانی در القاء حس شخصیت‌ها بوده است.

ترجمه بازی مرکب

مشکلات ترجمه سریال بازی مرکب

6. پالایش مختصر برخی از دیالوگ‌ها

مترجمان خیلی از مواقع چاره‌ای ندارند و مجبورند برخی از دیالوگ‌ها را براساس فرهنگ مخاطبین اصلی با تغییراتی روبه‌رو سازند. امروزه زیرنویس ها و دوبله ها بیشتر فحش‌ها و گفتگوهای ناشایست هان می نیو (Han Mi-nyeo) را تغییر داده‌اند. با این حال آشنایی مخاطب با بی‌آلایش و مبتذل بودن شخصیت، باعث می‌شود تا بهتر بتواند آن کاراکتر را درک کند و نحوه رفتارش در دنیای خود را تجسم نماید. چنین چیزی دقیقاً مثل دوبله فحش‌های ساموئل ال جکسون (Samuel L Jackson) در فیلم‌هایش است که جزئی جدایی ناپذیر از شخصیت فیلم‌های او بوده و مخاطب به گونه‌ای به آنها عادت کرده است.

دلایل نفهمیدن برخی از ماجراهای سریال بازی مرکب

تا اینجا به مواردی اشاره کردیم که باعث شده‌اند تا مترجمین نتوانند همه قابلیت‌های خود را در ترجمه زیرنویس و دوبله سریال بازی مرکب به منصه ظهور برسانند. ولی همه چیز هم به آنها ارتباط پیدا نمی‌کند؛ در واقع برخی از مسائل به عدم آشنایی ما با زبان کره ای مربوط می‌گردد. تا زمانیکه با گفتار مردم این کشور جنوب شرقی آسیا تسلط پیدا نکنیم و به درکی از شیوه زندگی آنها دست نیابیم، به سختی می‌توانیم همه موضوعات بیان شده در اسکویید گیم را بفهمیم. در ادامه مطلب، شبکه مترجمین راستین به چهار نکته‌ای اشاره می‌کند که تنها گویشوران زبان کره ای قادر به فهم آنها هستند.

1. پنهان کردن لهجه کره شمالی

یکی از کاربران توئیتر در این باره می‌گوید که "شخصیت اهل کره شمالی سعی می‌کند تا لهجه واقعی خود را از سایر بازیکنان پنهان کند. در همان صحنه‌ای که کانگ سه بیوک با برادر کوچکترش صحبت می‌کند؛ در ابتدا با لهجه استاندارد سئول با او حرف می‌زند. اما وقتی برادرش ناراحت می‌شود؛ بلافصله گویش خود را به کره شمالی تغییر می‌دهد".

چنین اتفاقی در کره بسیار رایج است؛ زیرا همیشه سطحی از تبعیض وجود دارد و افراد اهل کره شمالی سعی می‌کنند با نادیده گرفتن تفاوت‌های خود، خودشان را بیشتر با فرهنگ و زبان کره جنوبی تطبیق دهند. یکی از کاربران شبکه اجتماعی Reddit از اینکه دیگران متوجه این واقعیت نشده‌اند، تعجب می‌کند. او می‌گوید: "وقتی در کنار دیگران به تماشای فیلم نشسته بودم؛ با خود می‌گفتم عجیب است که آنها نمی‌دانند او اهل کره شمالی است".

ترجمه بازی مرکب

حقایق زبانی سریال اسکویید گیم

2. بیشتر شدن چالش‌ها

در سریال بازی مرکب، چالش‌ها محور اصلی فیلم هستند؛ اما آیا گویشوران غیر کره ای به درستی می‌توانند آنها را درک نمایند؟ در قسمت اول این مجموعه، بازی چراغ قرمز آموزش گام به گام سود مرکب / چراغ سبز (Red Light/Green Light) تعریف شده؛ ولی نسبت به اصل بازی با تفاوت بسیاری روبه‌روست. این گیم در مدارس آمریکا نوعی سرگرمی محسوب می‌گردد و کودکان با آن بزرگ می‌شوند (البته بدون خشونت)؛ اما در این فیلم یک جهنم واقعی است. همین بازی در زبان کره ای، Mugunghwa Kkochi Pieot Seumnida نامیده می‌شود. در واقع موگونگهوا یا ختمی درختی (Mugunghwa) گل ملی کره است، و در نسخه کره‌ای بازی "هر بار که گل شکوفه کرد؛ باید فرد بی‌حرکت بماند".

3. دوبله شدن صدای برخی از بازیگران فیلم

هنرپیشه‌ای آسیایی به نام ادوارد هونگ (Edward Hong)، صداپیشگی برخی از شخصیت‌های سریال بازی مرکب را برعهده داشته که از آن جمله می‌توان به دوبله صدای کیم سی - هون = Kim Si-hyun (بازیکن شماره 244) ملقب به کشیش اشاره کرد. آقای هونگ در مصاحبه‌ای با رسانه خبری BuzzFeed در این باره اظهار داشته که "نحوه صحبت کردن کشیش‌های کره‌ای و آمریکایی‌ مثل یکدیگر نیست. بنابراین بازیگرانی که شناخت فرهنگی لازم را ندارند؛ ممکن است نتوانند خود را با نحوه بازی در آن نقش تطبیق دهند".

4. اپیزود یک روز خوش شانسی

یکی از کاربران کره‌ای درباره عنوان قسمت آخر سریال، یعنی "یک روز خوش شانسی" اظهار داشته که این نام همان عنوان رمان معروف هیون جین گیون (Hyun Jin-gun) است؛ به همین دلیل پایان داستان تقریباً برای همه مردم کره از قبل مشخص بوده است. در واقع شخصیت اصلی رمان مذکور تمام روز تلاش می‌کند تا غذایی برای همسر بیمار خود پیدا کند؛ اما وقتی به خانه باز می‌گردد، می‌بیند که همسرش فوت کرده و به این صورت داستان به پایان می‌رسد. در این قسمت کی هون (Ki-hoon) پول زیادی در بازی برنده می‌شود و می‌خواهد آن را صرف درمان برای مادر مریضش کند؛ ولی در هنگام بازگشت به خانه متوجه می‌شود که مادرش مرده است. از این‌رو می‌توان گفت که قصه قسمت آخر به موازات این رمان می‌گذرد.

در پایان

با وجود اینکه سریال بازی مرکب (Squid Game) به پربیننده‌ترین فیلم حال حاضر جهان تبدیل شده؛ اما بسیاری از کسانیکه به زبان کره ای صحبت می‌کنند، از ترجمه این سریال و موارد مهمی که نادیده گرفته شده‌اند، ناراضی هستند. گرفتن موضوعی به یک زبان و ترجمه آن به زبان‌های دیگر، هنری است که بسیاری از تولیدکنندگان آن را درک نمی‌کنند و یا حاضر نیستند برای آن هزینه پرداخت نمایند.

امروزه مشاجرات درباره این سریال در انجمن‌های اینترنتی بالا گرفته و بسیاری از گویشوران زبان کره ای، به اشتباهات عمده در هنگام ترجمه این سریال و مواردیکه به عمد کنار گذاشته، حذف شده یا به نوعی ماس مالی گردیده‌اند، اعتراض دارند. در واقع بسیاری از نکات و تفاوت‌های ظریفی که این فیلم را برای غیرگویشوران زبان کره ای جالب می‌سازد؛ اغلب به طور کامل نادیده گرفته شده و یا حذف گردیده‌اند.

با این حال بعضی از افراد عقیده دارند که اصلاً محتوای اسکویید گیم قابل ترجمه نیست و باید آن را به زبان اصلی دید. ولی برخی دیگر عقیده دارند زیرنویس خوب می‌تواند بسیاری از حقایق را برای مخاطبان روشن نماید. شما چه نظری دارید؟ به نظرتان آیا مترجمان می‌توانند همه ابعاد سریال بازی مرکب را برایمان قابل درک نمایند؟ تجربه شما با دیدن زیرنویس یا دوبله این فیلم چه بوده است؟ منتظر شنیدن نظرات‌تان هستیم.

آموزش گام به گام سود مرکب

فضای کلی اقصاد ایران در چند سال اخیر، سبب شده تا ضرورت یادگیری سواد مالی و مباحث مربوط به آن بیشتر احساس شود. داشتن آگاهی مالی بالاتر به معنای اتخاذ تصمیمات مالی هوشمندانه‌تر است. در این مقاله سعی داریم تا تعریف کلی از سواد مالی ارائه دهیم و در ادامه به اهمیت این موضوع اشاره کنیم.

سواد مالی چیست؟

طبق تعریف سایت اینوستوپدیا سواد مالی توانایی درک و استفاده موثر از مهارت‌های مالی مختلف است که شامل مدیریت مالی شخصی، بودجه‌بندی و سرمایه‌گذاری می‌شود. به طور کلی سواد مالی به اقسام مختلف مهارت‌ها و مفاهیم مالی مهم، اشاره دارد. افرادی که سواد مالی مطلوبی دارند، عموما در برابر کلاه‌برداری‌های مالی مصون‌تر هستند.

نمونه‌ای از این کلاه‌بردار‌ی‌ها که اخیراً شاهد آن بودیم، به موسسات مالی و اعتباری غیرمجاز مربوط است. اگر افراد از سطح متوسطی از سواد مالی بهره‌مند بودند، سرمایه‌شان را به راحتی به این موسسات نمی‌سپردند. متأسفانه طبق مشاهدات، افراد کم‌درآمد جامعه که سواد مالی کمتری دارند، بیشتر به دام چنین کلاه‌بردارانی می‌افتند.

چرا سواد مالی اهمیت دارد؟

سالیان سال است که اقتصاد ایران تورم‌های لجام‌گسیخته‌ای را تجربه می‌کند. این شرایط منجر به کاهش قدرت خرید افراد جامعه می‌شود. در چنین شرایطی افراد باید سعی کنند قدرت خریدشان را حفظ کنند. برای این کار باید اصول سرمایه‌گذاری را فراگیرند. اگر سطح سواد مالی افراد جامعه پایین باشد، آن‌ها به جای سرمایه‌گذاری پس‌اندازشان، آن را در بانک سپرده می‌کنند.

از سوی دیگر افرادی که سواد مالی بالاتری دارند به درک بهتری از شرایط تورمی رسیده‌اند. آن‌ها می‌دانند که در این شرایط، قرض‌دهنده بازنده و قرض‌گیرنده برنده خواهد بود. بنابراین سعی خواهند کرد که از انواع وام‌ها و تسهیلات استفاده کنند.

با توجه به دلایل گفته شده، می‌توان دریافت که در شرایط کنونی اقتصاد کشور، فراگیری سواد مالی بیش از پیش اهمیت پیدا کرده است. به همین خاطر افراد باید سعی در افزایش سطح دانش و آگاهی مالی خود داشته باشند.

جایگاه آموزش سواد مالی در دنیا و ایران

نکته قابل توجه درباره آموزش سواد مالی این است که طبق آمار بانک جهانی، سطح سواد مالی در کشورهای توسعه‌یافته بالاتر از کشورهای در حال توسعه است. سطح سواد مالی معمولاً در بین افراد کم‌درآمد پایین‌تر از افراد پردرآمد است.

در کشورهای توسعه‌یافته، از همان ابتدای کودکی به افراد آموزش‌های مرتبط با سواد مالی ارائه می‌شود. در مقاطع مختلف تحصیلی این آموزش‌ها بعضاً ادامه می‌یابد. درحالی‌که در ایران به این مسئله توجه نمی‌شود و کمتر موسسه آموزشی سواد مالی، آموزش‌های حرفه‌ای را ارائه می‌دهد.

هرچه افراد جامعه سطح سواد و دانش مالی بالاتری داشته باشند، آن جامعه از سلامت اقتصادی بیشتری برخوردار است.

چگونه مهارت‌های خود را در زمینه سواد مالی گسترش دهیم؟

تقویت و توسعه سواد مالی مستلزم یادگیری و تمرین گستره‌ای از مهارت‌های متنوع است. این مهارت‌ها با بودجه‌بندی، مدیریت و تسویه بدهی‌ها و درک و آشنایی با ابزارهای بدهی و سرمایه‌گذاری مرتبط‌‌اند.

می‌توانید از روش‌های زیر برای ارتقای سطح سواد مالی خود استفاده کنید:

1) بودجه‌ای را مشخص کنید.

می‌توانید میزان درآمد و هزینه‌تان را طی ماه در دفتری ثبت و یا در صفحه‌ای از اکسل وارد کنید. این اطلاعات باید شامل درآمد، هزینه‌های ثابت، هزینه‌های متغیر و میزان پس‌انداز مدنظر شما باشد. بهتر است برای خودتان حد و مرزی تعیین کنید. در این صورت می‌توانید با برنامه مناسب‌تری بودجه‌تان را مدیریت کنید. نکته‌ای که نباید فراموش کنید، ثبت و بررسی روزانه دخل و خرج‌تان است.

2) بدهی‌ها را مدیریت کنید.

به طور کلی بسیاری از افراد داشتن بدهی را مطلوب نمی‌دانند. در آموزه‌های سواد مالی در دنیا نیز تأکید بر این است که افراد سعی در کاهش میزان بدهی‌های خود داشته باشند؛ اما توجه داشته باشید که ما در کشوری زندگی می‌کنیم که با میانگین تورم سالیانه 25 درصد و تورم انتظاری بالای 50 درصد مواجه‌ است. در چنین شرایطی به ایجاد بدهی توصیه می‌شود؛ زیرا ارزش 100 هزار تومان امروز بسیار بیشتر از ارزش 100 هزار تومان در سال آینده است.

توجه داشته باشید که ایجاد بدهی باید هوشمندانه صورت گیرد. هرچه سواد مالی شما بیشتر باشد، این کار برای شما آسان‌تر است.

3) پس‌انداز کنید.

حتماً قسمتی از درآمد ماهانه خود را کنار بگذارید. تلاش کنید تا این مقدار را ماه به ماه افزایش دهید. به دلایل مختلفی از جمله رویدادهای برنامه‌ریزی‌نشده و شوک‌های اقتصادی همواره باید مقداری پس‌ا‌نداز داشته باشید. به عنوان مثال در دوران ابتدایی شیوع ویروس کرونا، بسیاری از صاحبان مشاغل و کارکنان آسیب دیدند. در این بین آن‌هایی که میزان پس‌انداز مناسبی داشتند، کمتر به دردسر افتادند.

4) سرمایه‌گذاری کنید.

همان‌طور که در بالا اشاره شد، به دلیل وجود تورم‌های بالا در کشور، قدرت خرید افراد روزبه‌روز در حال کاهش است. برای حفظ این قدرت خرید باید ابزارها و روش‌های سرمایه‌گذاری را به خوبی بشناسید، با انوع ریسک‌ها آشنا باشید و از سطح ریسک‌پذیری خود آگاهی داشته باشید. داشتن آگاهی و دانش هرچه بیشتر در زمینه سرمایه‌گذاری، منجر به بهبود عملکرد شما در این زمینه خواهد شد.

جایگاه آموزش مالی در افزایش سواد مالی

برخی بر این باورند که صرفاً شرکت کردن در کلاس‌ها و کارگاه‌های تخصصی در زمینه سواد مالی، می‌تواند منجر به عملکرد مالی بهتر آن‌ها شود. اما نکته قابل توجه این است که این آموزش‌ها حتماً باید کاربردی باشد. به طور مثال تصور کنید که در کارگاهی شرکت می‌کنید که در آن مفهوم سود مرکب توضیح داده می‌شود. اما ممکن است زمانی که شما باید از این مفهوم استفاده کنید، یک سال پس از آن کارگاه باشد. در چنین شرایطی، به احتمال زیاد آن مفهوم را فراموش کرده‌اید. خصوصاً زمانی‌که به صورت کاربردی آن را فرانگرفته باشید. به همین خاطر هنگامی که کارگاه به صورت کاربردی نباشد یا این‌که زمان برگزاری کارگاه فاصله زیادی از زمان استفاده شما از آن آموزش داشته باشد، آن آموزش منجر به تصمیم مالی بهتری نخواهد شد.

بنابراین هر آموزشی در این زمینه کارآمد نخواهد بود. شرط لازم برای موثر واقع شدن چنین آموزش‌هایی، کاربردی بودن آن‌هاست.

نحوه صحیح آموزش و هرم یادگیری

طبق پژوهش‌های انجام‌شده، روش‌های مختلف مطالعه و آموزش تاثیر متفاوتی در میزان یادگیری افراد دارد. طبق هرم یادگیری، 3 روشی که بیشترین تاثیر را در یادگیری افراد دارند عبارت‌اند از: مباحثه گروهی، تمرین عملی و آموزش به دیگران. با توجه به این مسئله، مطابق با آنچه که در بالا گفته شد، دلیل موثر نبودن آموزش‌ها بر رفتار مالی افراد، کاربردی نبودن آن‌هاست. اگر آموزش‌های مالی همراه با مباحثه باشد و فردی در طی مسیر یادگیری همراه شما باشد، این آموزش موثرتر خواهد بود. همچنین وجود تمرین عملی منجر به ماندگاری بالاتر مطالب در ذهن می‌شود. بنابراین آموزشی ایده‌آل است که :

  • فردی در طی مسیر آمورش همراه شما باشد. وجود چنین فردی سبب می‌شود تا مباحثی که می‌آموزید را با او تمرین کنید و با او به مباحثه بپردازید.
  • آموزش‌ها باید کاربردی و متناسب با فضای اقتصادی ایران باشد.
  • آموزش‌ها باید همراه با تمرین عملی و واقعی ارائه شوند.

جمع‌بندی

از نظر مالی زمانی تصمیم‌های درستی خواهید گرفت که درباره مسائل مالی و نحوه کارکرد پول آگاه شوید و دانش‌تان را در این زمینه افزایش دهید. به یاد داشته باشید که اولین گام برای ورود به دنیای مالی با آموزش شروع می‌شود و هیچ وقت برای شروع یادگیری دیر نیست.

در این مسیر نیاز دارید که مطالعه بیشتری انجام دهید. هرچه بیشتر کتاب بخوانید، به دانش عمیق‌تری دست می‌یابید. شرکت در کارگاه‌ها و کلاس‌های آموزشی زمانی موثر خواهد بود که محتوای آن‌ها کاملا کاربردی باشد.

این روزها با توجه به شرایط خاص اقتصادی ایران، لزوم فراگیری دانش مالی بیش از پیش احساس می‌شود. زمینه‌های سواد مالی بسیار گسترده است. شما باید گام به گام به دنیای مالی وارد شوید. اولین گام نیز یادگیری است و در گام بعدی باید آموخته‌های‌تان را به کار بگیرید.

در مجموع، فراگیری این دانش ضرورت دارد. توصیه می‌شود که با توجه به نبود چنین آموزش‌هایی در مدارس، کودکان‌تان را از سنین پایین با این مفاهیم آشنا کنید.

آموزش فصل اول علوم هشتم | مخلوط و جداسازی مواد

همان‌طور که از نام فصل مشخص است، فصل اول علوم هشتم مربوط به مباحث مخلوط و جداسازی مواد می‌باشد. اما بنظر شما دلیل نام‌گذاری این فصل با این عنوان چیست! ما در زندگی روزمره برای به دست آوردن مواد مورد نیاز خود گاهی مجبوریم مواد را با یکدیگر مخلوط کنیم. هم‌چنین گاهی نیز برای به دست آوردن مواد مورد نیاز خود، مجبور به جداسازی مواد از یکدیگر خواهیم شد. ما در پیرامون خود انواع مواد مختلف را مشاهده می‌کنیم که از مایعات، جامدات و یا گازها تشکیل شده‌اند. این مواد، ممکن است به دو صورت خالص و یا ناخالص که بیش‌تر به نام مخلوط‌ها می‌شناسیم، تشکیل شده‌ باشند.

من دنیا مرادی در این مقاله از سری مقالات آموزشی سایت بخون به آموزش فصل اول علوم هشتم با بررسی خط به خط کتاب درسی و همراه با تصاویر مختلف، خواهم پرداخت. همچنین پیشنهاد می‌کنم برای مطالعه سایر مقالات آموزشی علوم هشتم، به لینک قرار داده شده مراجعه کنید. پس آموزش گام به گام سود مرکب اگر می‌خواهید نمره این فصل را در کارنامه خود، با عدد 20 ثبت کنید، تا انتها مقاله همراه ما بمانید …

مواد خالص و مخلوط | صفحه 1 علوم هشتم

آیا تا به این فکر کرده‌‎اید که مواد یا اجسام از چه چیزی تشکیل شده‌‏‎اند؟ برخی از مواد از یک یا چند نوع ماده تشکیل شده‌اند؛ که به دو دسته کلی تقسیم می‌‎شوند:

  1. مخلوط: به موادی گفته می‌شود که از دو یا چند نوع ماده تشکیل شده باشد؛ که خود این مواد شامل دو دسته همگن (همان یکنواخت یا محلول) و ناهمگن (غیر یکنواخت) می‌‎باشند. به عنوان مثال: آب نمک، خاک باغچه، سالاد، شربت خاکشیر، هوا، شیشه، انواع آلیاژها و .. نمونه‌هایی از مواد مخلوط می‌باشند.
  2. ماده خالص: به موادی گفته می‌شود که فقط از یک نوع ماده تشکیل شده باشد؛ که خود این مواد شامل دو دسته عنصر و ماده مرکب می‌‎باشد. یا به عبارت دیگر ماده خالص ماده‌ای است که تنها از یک عنصر و یا یک نوع ماده مرکب تشکیل شده است. به عنوان مثال: آهن (چون فقط اتم‌های آهن را دارد)، اکسیژن، گوگرد، فسفر، آب، آجیل، آب مقطر، کربن ‎دی اکسید، الکل و نمک طعام نمونه‌هایی از مواد مرکب خالص هستند.

ذرات سازنده برخی از عناصر نیز به دو دسته تقسیم می‌‎شوند: اتم (مانند آهن، مس، نقره و…) و مولکول (که از اتم‌‎های یکسان ساخته شده‌اند مانند کلر، اکسیژن، گوگرد و…)

آموزش فصل اول علوم هشتم | مواد خالص و مخلوط‌ها

ترکیب
ماده‌ای است که ذرات سازنده آن از دو یا چند نوع اتم متفاوت تشکیل شده است. مولکول یک ماده نیز ممکن است از دو، سه و… و یا تعداد بسیاری اتم تشکیل شده باشد. بعنوان مثال:

  • مولکول ماده مرکب دو اتمی (نمک طعام، کربن مونواکسید)
  • مولکول ماده مرکب سه اتمی (آب، کربن دی‌اکسید)
  • مولکول ماده چهار اتمی (آمونیاک)
  • مولکول ماده چهار و پنج اتمی (شکر)

حالت مخلوط‌ها | فصل 1 علوم هشتم

حدس بزنید حالت مخلوط‌ها چند نوع است! همان طور که مشهود است، به سه دسته تقسیم می‌شوند؛ در این جدول حالت فیزیکی نوع ماده در مخلوط را برای شما فراهم نموده‌ایم. همچنین برای مطالعه سایر مقالات مرتبط با آموزش علوم هشتم، لینک قرار داده شده را دنبال کنید.

جامد جامد در جامد آلیاژها
مایع گاز در مایع اکسیژن در آب
مایع مایع در مایع الکل در آب
مایع جامد در مایع نمک در آب
گاز گاز در گاز کربن دی‌اکسید در هوا
گاز جامد گاز دوده در هوا

آیا می‌توانید غیر از مثال‌هایی که برای حالت‌های ماده آوردیم مثال دیگر بیاورید؟ در بخش کامنت می‌توانید، جواب این سوال را به اشتراک بگذارید و از بقیه جواب دوستان بهره ببرید.

حالت مخلوط‌ها | فصل 1 علوم هشتم

مخلوط‎‌‌های ناهمگن

مخلوط‌‎‌های ناهمگن یا غیر یکنواخت مخلوط‎‌هایی هستند که اجزا سازنده آن به صورتی است که در هم پخش نشده‌اند؛ مانند سوسپانسیون‌ها که ذرات جامد در مایع پراکنده هستند؛ مانند شربت محبوب خاکشیر و شربت معده. هم‎چنین شامل دو ویژگی خیلی مهم هستند که عبارت است از:

  • اجزا را می‌توانیم از هم تشخیص دهیم و به سادگی دیده می‌‎شوند.
  • اجزا به طور یکسان در هم پخش نشده‌اند.

مخلوط‌‎‌های همگن

مخلوط‌های همگن یا محلول یا یکنواخت مخلوط‎‌هایی هستند که اجزا آن به صورت یکنواخت در هم پراکنده و پخش شده باشند؛ مانند آب نمک. دو ویژگی خیلی مهم دارند (برعکس ناهمگن) که عبارت است از:

  • اجزا به طور یکنواخت در هم پخش شده‌اند.
  • اجزا از یکدیگر قابل تشخیص نمی‌باشند.

مخلوط‌های همگن بر سه نوع تقسیم می‌شوند که در این جدول می‌توانید مشاهده کنید:

جامد در مایع شکر و نمک در آب
مایع در مایع الکل در آب_ روغن در بنزین
گاز در مایع گاز کربن دی ‎اکسید در نوشابه

اندازه انواع ذرات مخلوط‌ها

از نظر اندازه انواع ذرات مخلوط‌ها به سه دسته تقسیم می‌شوند:

  1. مخلوط حقیقی: همان‌طور از نام آن‌ها پیدا است، این محلول‌ها شفاف هستند و نور به راحتی از آن‎ها عبور می‏‌کنند؛ ذرات حل‎ شدنی در این مخلوط به طور یکنواخت پراکنده می‌شوند به طوری که با گذر زمان ته‌نشین نمی‌شود.
  2. مخلوط‌های معلق: ذرات در این محلول بزرگ‌تر از مولکول‌های حلال هستند به گونه‌ای که با گذشت زمان از حلال جدا می‌شوند؛ مانند سوسپانسیون (تعلیق) یا امولسیون.
  3. مخلوط کلوئیدی: در این نوع مخلوط ذره‌های ماده بزرگ‌تر از حالت محلول است و کوچک‌تر از حالت معلق هستند به گونه‌ای که اجزا برای مدتی در حالت معلق می‏‌مانند. مانند چسب، آب، صابون و خون.

آموزش فصل اول علوم هشتم | مخلوط و جداسازی مواد

اجزا تشکیل‌دهنده محلول | فصل اول علوم هشتم

تا به حال این سوال برایتان پیش آمده‎ بود که اجزا تشکیل‌دهنده محلول چه چیزهایی است؟ پس لازم است بگوییم که در این قسمت به بررسی این که اجزا تشکیل‌دهنده محلول چه چیزهایی است! هر محلول از دو جز حل‌شونده و حلال تشکیل شده است. در این بین حلال درصد بیش‌تری از مخلوط‎‌ها را شامل می‌شود و درصد کم‌تری جزو حل‌شونده‌ها هستند. همان‌طور که در کتاب ذکر شده است؛ برای مثال آب نمک، نمک حل‌شونده و آب حلال است.

نکته خیلی مهم:

  • حلال: ماده‌ای است که حل‌شونده را در خود حل می‌کند و جز بیش‌تری از محلول را شامل می‌شود.
  • حل شونده: ماده‌ای است که در حلال حل می‌شود.

توجه: در این جدول نیز با آلیاژها و کاربرد آن‌ها آشنا خواهیم شد.

نوع آلیاژ فلزات تشکیل‌دهنده برخی کاربردها
برنج مس + روی چرخ دنده _ ابزارهای علمی
برنز مس + قلع ابزار علمی
مفرغ قلع + سرب + مس + آشیموان لوازم آشپزخانه
آمالگان جیوه + مس پرکردن دندان
فولاد آهن + کروم + کربن تیرآهن _ ماشین _ ابزار
نقره استرلنیگ نقره + مس قاشق و چنگال

چه مقدار حل‌شونده را می‌توان در آب حل کرد؟

100 میلی لیتر آب را در یک لیوان بریزید و مقدار 20 گرم نمک خوراکی را در آن حل کنید. آیا تا به حال از خود پرسیده‌اید، چه مقدار دیگر از این نمک را باید در آب بریزید و حل کنید تا دیگر نمک در آن حل نشود و در ته لیوان ته‌نشین شود؟

پاسخ: اگر آزمایش را در دما 20 درجه سلسیوس انجام دهید، حدود 38 گرم نمک در 100 میلی لیتر آب حل می‌شود. پس از آن اگر نمکی را به محلول بیفزایید، در ته لیوان باقی خواهد ماند.

آیا دما بر میزان حل شدن مواد تاثیر دارد؟

مقدار حل شدن برخی مواد، مانند نمک پتاسیم نیترات در آب با افزایش دما بیش‌تر می‌شود؛ در حالی که مقدار حل شدن برخی مواد در آب، مانند گاز اکسیژن با افزایش دما کاهش می‌یابد.

نکته بسیار مهم: عوامل موثر بر انحلال‌پذیری دما، فشار و نوع ماده می‌باشد. برای مطالعه مقالات آموزشی سایر دروس مربوط به هشتم را از لینک قرار داده شده دنبال کنید.

جداسازی اجزا مخلوط‌ها | علوم هشتم فصل یک

  • آهن‎ربا: برای جداسازی ذرات آهنی در یک مخلوط برای مثال مخلوط شن و براده آهن.
  • دستگاه تصفیه آب: برای جداسازی مواد معلق و اضافی در آب به کار می‌رود.
  • کمباین: برای جداسازی دانه‌ها از کاه و قسمت‌‌های خشک گیاهان.
  • قیف جداکننده: برای جداکردن مخلوط مایع در مایعی است؛ برای مثال نفت و چای.
  • دستگاه سانتریفیوژ (دستگاه گریزانه): برای جداسازی ذرات بر اساس سنگینی، مثل جداکردن چربی از ماست، جداسازی اجزا خون در آزمایشگاه و جداسازی چربی از شیر.
  • کاغذ صافی: برای جداکردن دو ماده بر اساس اندازه ذرات به کار می‌رود؛ برای مثال مخلوط آب و روغن.
  • دستگاه دیالیز: این دستگاه نقشی شبیه کلیه در بدن انسان دارد و آب و مواد اضافی را از خون می‌گیرد.
  • تبلور: برای جداسازی مخلوط‌های جامد در مایع همگن می‌باشد. مثلأ برای جداسازی آب و نمک، آن را می‌جوشانیم.

توجه : برای روش‌های جداسازی اجزا مخلوط به طور خلاصه می‌توان صاف کردن، سر ریز کردن، تبلور، تقطیر ساده و تقطیر جز به جز را نام برد.

جمع‌بندی و نکات فصل 1 علوم هشتم

  • هوای پاک محلولی از گازهای نیتروژن، اکسیژن و گازهای دیگر است.
  • آلیاژها محلول‌هایی جامد در جامد هستند.
  • عنصرها خود به سه دسته فلز، شبه فلز و نافلز تقسیم می‌شوند.
  • اگر حل کردن شکر در آب را ادامه دهیم، به جایی خواهیم رسید که شکر حل نمیشود که به آن محلولی سیرشده می‌گویند.
  • افزایش دما با انحلال‎پذیری رابطه مستقیم دارد اما انحلال ‎پذیری گازها با افزایش دما کاهش می‎یابد.

دوستان عزیز از این که تا اینجا مقاله با من همراه بودید، آموزش گام به گام سود مرکب بسیار باعث خوشحالی است؛ بعد از مطالعه آموزش فصل اول علوم هشتم، برای مشاهده جواب تمامی سوالات این فصل و سایر فصل‌ها کافی است، از طریق این لینک گام به گام فصل اول علوم هشتم اقدام کنید؛ هم‌چنین می‌توانید نمونه سوال فصل اول علوم هشتم که در این سایت ارائه شده است را مطالعه کنید. در ادامه سوالاتی که درباره آموزش فصل اول علوم هشتم دارید؛ می‌توانید از بخش نظرات مطرح کنید تا سریعأ پاسخ‌گو باشیم.

آموزش دفتر نویسی دفاتر قانونی حسابداری

آموزش دفتر نویسی دفاتر قانونی حسابداری

هر شرکت، موسسه و سازمانی که مشمول پرداخت مالیات باشد موظف است از سازمان امور مالیاتی دفاتر قانونی خود را جهت تحریر کلیه فعالیتهای مالی خود تحویل گیرد. این دفاتر که به " دفاتر قانونی " شهرت دارند شامل سه دفتر (روزنامه، کل و مشاغل) می باشند. از صفحه اول تا آخر دفاتر شماره گذاری شده و با قیطان سفید به هم متصل و با مهر سربی سازمان امور مالیاتی کشور، پلمپ شده اند.

نکاتی مهم برای تحریر دفاتر حسابداری:

۱) با خودکار یا روان نویس مشکی نوشته شود (بهتر است ابتدا با مداد نوشته و روی آن را با خودکار پر رنگ کنید)
۲) روی سطرها نوشته شود بدون خط خوردگی و بدون اینکه سطری از قلم بیفتد.
۳) از تیغ و لاک نباید استفاده کرد.
۴) اعداد همواره از راست به چپ خوانده و نوشته می شوند.
۵) آخرین سطر هر واقعه مالی مربوط به نقل شماره سند حسابداری مربوطه می باشد.
۶) اولین سطر هر صفحه (منقول از صفحه قبل)
۷) آخرین سطر هر صفحه (نقل به صفحه بعد)
۸) در قسمت "جمع سطور" ۲ ردیف می باشد که ردیف بالا مربوط به جمع صفحه و ردیف پایین مربوط به جمع صفحه با صفحه قبل می باشد.
۹) در صورت بروز اشتباه با خودکار قرمز روی اشتباه را خط کشیده و صحیح آن را با خودکار مشکی بالای آن درج کنید.
۱۰) جمع ستون بدهکار و بستانکار می بایست یکسان شود و زمانی اینگونه نیست که کل سند در یک صفحه درج نشود و به صفحه بعد منتقل شود.
۱۱) انتهای اسناد در دفتر روزنامه و انتهای حساب در دفتر کل با یک خط مورب بسته شود.
۱۲) در دفتر کل شروع هر حساب جدید از صفحات فرد می باشد.
۱۳) در دفترکل گردش حساب بدهکار و بستانکار در انتها درج شده و تفاضل حاصل از این دو به عنوان مانده حساب در زیر عدد بزرگتر درج می گردد و این مانده به ترازنامه منتقل می شود.
۱۴) دفاتر قانونی یک ماه قبل از پایان سال مالی به دست موسسه رسیده که می بایست تکمیل گردد.

سه گام مهم برای تحریر دفاتر قانونی حسابداری:

گام اول) اقدامات مهم قبل از تحریر دفاتر قانونی:
در اولین گام شما باید با تکنیکهای ذیل آشنا باشید:
- نحوه تعدیلات سنواتی
- محاسبات ثبتی سود و زیان در سند بستن حسابهای موقت
- نحوه استخراج سود انباشته سال جاری و انتقال به سود انباشته مندرج در ترازنامه همراه با ثبت صحیح طرف بدهکار و بستانکار
- تسلط کامل بر مانده گیری حسابها طبق طبقه بندی استاندارد تمامی حسابها
- تسلط کامل بر ایجاد ذخایر کوتاه مدت و بلندمدت مانند ذخیره مالیات عملکرد و ارزش افزوده
- محاسبات و صدور سند حسابداری مربوط به عیدی و سنوات در پایان سال
- استعلام طرف حسابهای بدهکار و بستانکار و اخذ تاییدیه جهت تطابق

گام دوم) اقدامات حین تحریر دفاتر قانونی:
مهمترین کار شما در این گام، ثبت کلیه رویدادها طبق گزارشات سیستم است. شما قبلا در مهلت مقرر دفاتر را دریافت کرده اید و در هر هفته با حوصله و دقت شروع به تحریر دفاتر می کنید. حالا با چندین بار مطالعه آیین نامه به همراه تمرین در دفتر چرک نویس و پیاده سازی کامل گام اول باید مهمترین صورتهای مالی را هم طبق استانداردهای حسابداری بدست آورید.

گام سوم) تهیه روکش سند، پیوست ضمائم مربوطه و مرتب سازی مدارک در زونکن ها:
در گام آخر هم باید با برنامه ریزی روکش اسناد حسابداری قطعی شده را با ضمائم و پیوست کنترل کنید تا آماده مرتب سازی فیزیکی در زونکن های شماره دار شوند. همچنین قبل از ابلاغ کارشناس مالیاتی خود می توانید گزارشات ذیل را کنترل و آماده کنید:

- تراز کل و معین چهار ستونی
- گزارش موجودی انبار
- زونکن صورت مغایرت بانکی ماهانه
- گزارش بدهکاران و گزارش بستانکاران
و.

پیشنهاد می کنیم اگر برای اولین بار است که اقدام به تحریر دفاتر قانونی می کنید، به هیچ عنوان از روان نویس و یا خودنویس استفاده نکنید و صرفا از خودکارهایی که جوهر پس نمی دهند استفاده کنید.



اشتراک گذاری

دیدگاه شما

اولین دیدگاه را شما ارسال نمایید.